Foto: Andrea Laurentino

Onde encontrar comida brasileira em Brum? (2)

Assim como as opções de restaurantes brasileiros são escassas em Birmingham (se comparado com Londres), também não temos um mercadinho com produtos típicos do Brasil.

Pelo Facebook, a Isabela avisou que encontrou guaraná em um Tesco da região, além de outros itens brasileiros, como feijão, bolachas e sucos. A Silvia complementou: 

O Tesco Extra de Yardley (Swan Island) tem uma seção só de produtos brasileiros. É muito bom. Tem algumas coisas brasileiras no Tesco Superstore de Edgbaston, pertinho da Broad Street.

UPDATE: Tesco Springhill Superstore em Hockley também tem produtos brasileiros.

Olha a foto que a Andréa Laurentino tirou em Yardley (e gentilmente cedeu para este post no BrummieBR):

Foto: Andrea Laurentino

Não encontrei no Tesco de Aston. Mandei um e-mail para a assessoria de imprensa da rede de supermercados, perguntando se poderiam enviar a lista dos locais na região de West Midlands que contam com a prateleira brasuca, mas não me responderam.

Não sei o que aconteceu com o Produtos Brasileiros Birmingham (não obtive resposta nas últimas tentativas de contato). Obviamente, existem inúmeras lojas online que fazem entrega por todo o Reino Unido (dá um Google para você ver!). Mas, pessoalmente, nunca valeu a pena comprar os itens que eu gostaria devido ao valor do frete.

Alternativas

No entanto, graças à diversidade das comunidades em Birmingham, é possível encontrar algumas coisas equivalentes em outros grandes supermercados e nas lojinhas de indianos:

  • Feijão preto (tem da marca própria no Sainsbury’s); 
  • Fubá (fine corn meal ou polenta fine, baratíssimo);
  • Leite condensado (o Leite Moça aqui é o Carnation da Nestlé, mas outras marcas nas prateleiras de comida caribenha/jamaicana podem sair até 50p mais baratas e são tão boas quanto);
  • Aipim (ou mandioca, ou macaxeira – cassava ou yuca ou tapioca plant, em inglês, nos mercadinhos indianos. Uma vez, comprei congelado, mas não cozinhou direito. Para matar a saudade do sabor, prefiro comprar cassava crisps – os mais sequinhos não são muito fáceis de encontrar);
  • Farinha de mandioca (gari, nos mercadinhos indianos – melhor conferir antes de comprar, porque nunca provei, mas seria farinha bem sem gosto mesmo, a ser temperada);
  • Água de coco (existe uma marca brasileira de caixinha aqui, mas não gostava muito dela nem no Brasil. Acabo comprando as latinhas jamaicanas ou tailandesas – o único problema é que têm adição de açúcar, e bastante açúcar!);
  • Pé-de-moleque (peanut brittle);
  • Requeijão (cheese spread, mas a marca que se aproxima mais do nosso requeijão mesmo é o Puck Spread);
  • Muita gente por aqui acha que sou polonesa (não), mas pela quantidade de produtos da Polônia que gosto, também estou começando a achar: pepino em conserva (gherkin, melhor ainda se for em sweet vinegar), linguiça (ou o que chamamos no Rio Grande do Sul de linguiça, não sei como é em outras partes do Brasil – smoked sausage, em inglês, do tipo kabanos), palitinhos e Cheetos são itens que encontro no Asda ou no Sainsbury’s! Tem um mercadinho aqui perto de casa que ainda não explorei, mas um dia passarei por lá.

 

Deixe sua sugestões de outros locais onde é possível encontrar produtos brasileiros na região de West Midlands*! Essa lista pode ser atualizada com frequência.

*Exceção às regras de moderação apenas neste post (leia aqui). 

0 thoughts on “Onde encontrar comida brasileira em Brum? (2)

  1. Carnation milk não e´leite condensado. O leite condensado inglês chama-se condensed milk e vc encontra em todos os supermercados.

    1. gente, to errada, carnation e´uma marca que tem leite condensado e creme de leite. Mas tenho certeza que existem outras marcas também.

      1. Isso, Carnation é uma marca, da Nestlé (assim como o Leite Moça é no Brasil). Mas, Sandra, você tocou em um ponto importante: Carnation é uma linha de leite condensando (condensed milk, normal e light), leite evaporado (evaporated milk, usado como um “leite concentrado” para bebidas quentes, por exemplo), “doce de leite inglês” (caramel, acho que mais firme que o doce de leite que costumamos usar – nunca provei) e creme de leite (extra thick cream, que nunca vi no supermercado, nem provei).

        É bom prestar atenção no que diz na lata, para não acabar levando evaporated milk ao invés de condensed milk, porque elas são muito parecidas.

        Aqui está o link da Nestlé para a linha no Reino Unido: http://www.carnation.co.uk/Products/Default.aspx

        Obrigada por comentar, Sandra!

  2. Carnation milk não e´leite condensado. O leite condensado inglês chama-se condensed milk e vc encontra em todos os supermercados.

    1. gente, to errada, carnation e´uma marca que tem leite condensado e creme de leite. Mas tenho certeza que existem outras marcas também.

      1. Isso, Carnation é uma marca, da Nestlé (assim como o Leite Moça é no Brasil). Mas, Sandra, você tocou em um ponto importante: Carnation é uma linha de leite condensando (condensed milk, normal e light), leite evaporado (evaporated milk, usado como um “leite concentrado” para bebidas quentes, por exemplo), “doce de leite inglês” (caramel, acho que mais firme que o doce de leite que costumamos usar – nunca provei) e creme de leite (extra thick cream, que nunca vi no supermercado, nem provei).

        É bom prestar atenção no que diz na lata, para não acabar levando evaporated milk ao invés de condensed milk, porque elas são muito parecidas.

        Aqui está o link da Nestlé para a linha no Reino Unido: http://www.carnation.co.uk/Products/Default.aspx

        Obrigada por comentar, Sandra!

    1. Hahaha, Roberto! Que água de coco foi essa? Comigo só aconteceu o contrário: as água de coco jamaicanas ou tailandesas têm adição de açúcar, são bem doces.
      Obrigada por comentar! 🙂

    1. Hahaha, Roberto! Que água de coco foi essa? Comigo só aconteceu o contrário: as água de coco jamaicanas ou tailandesas têm adição de açúcar, são bem doces.
      Obrigada por comentar! 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *